MORE NEWS ▼

Domande frequenti

Le domande frequenti della clientela sulla SPORT CAMERA e le nostre risposte.

Informazioni sulle prestazioni e le specifiche

  • Per quante ore posso registrare con la videocamera?

    Informazioni dettagliate sono fornite qui.

  • Posso sostituire la batteria?

    Sui modelli CM-1100 la batteria non è sostituibile, sui modelli CM-2000
    è possibile sostituire la batteria.
    La batteria agli ioni di litio (CM-BT01)
    è venduta separatamente.Battery

  • Posso disassemblare la videocamera?

    No, non è possibile. Non disassemblare la videocamera in quanto comprometterebbe la funzione di impermeabilizzazione. Il disassemblaggio non è coperto da garanzia.

  • Quali prodotti sono inclusi?

    È possibile verificare i prodotti a questo collegamento.

    È possibile verificare i prodotti a questo collegamento.

  • La scheda SD viene venduta separatamente?

    È venduta separatamente.
    Usare la scheda Micro SD/SDHC/SDXC classe 10 o superiore (capacità di memorizzazione fino a 128 GB)

  • L'immagine ripresa è distorta.

    A causa delle specifiche dell'obiettivo, foto e video risultano entrambi distorti.

  • Quando l'alimentazione è su ON, il LED si accende (CM-1100). Cosa significa?

    Quando si accende la CM-1100, il LED si accende per circa 2 secondi. Il LED indica la capacità della scheda SD residua e il livello di batteria.
    Confermare "ON/OFF alimentazione" in questo video.Confermare "ON/OFF alimentazione" in questo video.

  • Non riesco a fare riprese con la scheda SD inserita.

    Probabilmente la scheda Micro SD ha un'anomalia. Verificare inserendo una scheda Micro SD nuova.

  • Cos'è l'impostazione alta sensibilità per le fotografie?

    Informazioni dettagliate sono fornite qui.

  • Le immagini riprese in luoghi bui sono sfocate.

    Le immagini sono poco nitide e sfocate quando riprese in luoghi bui.

  • Come posso rimuovere i detriti accumulati nella parte dell'altoparlante (microfono)?

    Usare una pompetta ad aria per videocamera.

  • Un avviso viene visualizzato quando il corpo principale è in funzione. Cosa significa?

    Informazioni dettagliate sono fornite qui.

  • Posso usare questo prodotto all'estero?

    Quando si usano le funzioni Bluetooth e ANT del prodotto, osservare le normative sulle radiocomunicazioni in vigore nel paese.
    Questo prodotto può essere utilizzato nei paesi indicati di seguito.
    Stati membri dell'Unione europea, stati membri dell'Associazione europea di libero scambio (EFTA, European Free Trade Association), Monaco, San Marino, Stati Uniti d'America, Canada, Giappone, Cina, Corea, Australia, Nuova Zelanda.

  • Cos'è l'impostazione esposizione?
    In genere, la videocamera compensa automaticamente la luce dello sfondo in modo che le foto o le riprese abbiano l'esposizione giusta quando l'oggetto è al centro dell'inquadratura.
    Nei casi indicati di seguito o quando si desidera modificarla intenzionalmente, è possibile modificare l'esposizione.
    L'esposizione può essere impostata tra -2.0 EV e + 2.0 EV.
    • ・ Ripresa in controluce: se l'oggetto diventa troppo scuro (sottoesposta) con uno sfondo molto luminoso, è possibile regolare l'esposizione su + (più).
    • ・ Ripresa di oggetti tendenti al bianco: quando l'immagine diventa scura (sottoesposta), è possibile regolare l'esposizione su + (più).
       È possibile inoltre regolare l'esposizione su + (più) quando si riprendono persone su uno sfondo con elevata riflettanza, ad esempio neve.
    • ・ Ripresa di oggetti scuri: quando l'immagine diventa chiara (sovraesposta), è possibile regolare l'esposizione su - (meno).
           È inoltre possibile regolare l'esposizione su - (meno) quando si riprendono persone in piena luce.

Informazioni sull'uso della videocamera

  • Non so come usare la videocamera.

    Guardare il video con la procedura base per usare la videocamera.Guardare il video con la procedura base per usare la videocamera.

  • La videocamera non si accende.

    Ricaricare se compare il messaggio di errore "E5" sui modelli CM-2000.
    Sui modelli CM-1100, premere il pulsante Wi-Fi/POWER. Se la videocamera non si accende normalmente, provare le seguenti operazioni.
    1. Se la spia sulla sinistra lampeggia in rosso senza che venga emesso il segnale acustico dell'errore, ricaricare la videocamera.
    2. Se la spia non lampeggia e il segnale acustico dell'errore non viene emesso, la batteria è scarica. Ricaricare la videocamera.

  • I pulsanti sulla videocamera non rispondono.

    La videocamera può essersi bloccata se non risponde in alcun modo.
    Sui modelli CM-2000, se la videocamera non risponde, effettuare il reset rimuovendo e reinserendo la batteria.
    Sui modelli CM-1100, effettuare il reset della videocamera premendo insieme i pulsanti Wi-Fi/POWER e REC/STOP per otto secondi.

  • Non so come fissare la videocamera usando la cinghia.

    Guardare il video con la procedura di fissaggio della videocamera.

  • Non so come collegare lo smartphone alla videocamera.

    È disponibile un video che illustra la procedura per effettuare il collegamento. Fare riferimento alla parte "Smartphone and connection" in questo video.Fare riferimento alla parte "Smartphone and connection" in questo video.

  • Posso eliminare i video e le fotografie su un computer?

    Sui modelli CM-1100 e CM-2000, è possibile eliminare o copiare i video e le fotografie salvate nella scheda Micro SD quando le videocamere sono collegate a un computer con cavo USB.

  • Non riesco a copiare i file video su un iPhone.

    Alcuni iPhone richiedono uno spazio di archiviazione doppio o superiore quando si copiano i file video.
    Inoltre, a seconda della combinazione con il sistema operativo, potrebbe essere necessario uno spazio di archiviazione 3 volte superiore.
    Accertarsi che lo spazio di archiviazione disponibile sia sufficiente quando si copiano i file video sull'iPhone.

  • Non riesco a stabilire la carica residua della videocamera.

    Di seguito vengono riportati i controlli per verificare il livello della batteria.
    Sui modelli CM-2000: controllare l'icona batteria sul display LCD.
    Sui modelli CM-1100: controllare il LED sinistro che si accende per due secondi quando la videocamera è accesa.
    (Rosso: ricaricare, arancione: carica a metà, verde: carica sufficiente, si accende per due secondi)

  • Non riesco a caricare la videocamera.

    A causa delle caratteristiche della batteria agli ioni di litio, se lasciata scarica per un tempo prolungato, la batteria potrebbe diventare inutilizzabile. Si consiglia di ricaricare periodicamente nei periodi di inattività.

  • Non riesco a guardare video con la funzione “Angle Free” attivata sul mio PC.

    Utilizzare la versione raccomandata del QuickTime Player per riprodurre video con la funzione Angle Free attivata.
    Se si usano altri riproduttori video, la riproduzione dei video potrebbe non essere possibile o potrebbe essere disponibile solo l'audio con la funzione "Angle Free" attivata.
    Quando la funzione "Angle Free" è attivata, l'angolo di ripresa può essere fissato prima che inizi la ripresa.
    Controllare l'immagine con lo smartphone prima della ripresa o iniziare la ripresa quando non ci sono vibrazioni. Quando la funzione "Angle Free" non è necessaria, si raccomanda di disattivarla prima dell'uso.

  • Il Wi-Fi era scollegato quando ho immerso la videocamera con il collegamento Wi-Fi sotto l'acqua.

    Il Wi-Fi non può essere collegato quando la videocamera o lo smartphone è immerso nell'acqua.

  • Vorrei cambiare la password per il collegamento Wi-Fi; come dovrebbe essere impostata?

    È possibile cambiare password sull'applicazione in "Settings" (Impostazioni) >>"SSID setting" (Impostazioni SSID). La password corrente viene visualizzata nel campo "Password", dopo averla eliminata, immettere la nuova password di 8 - 16 caratteri. Inoltre, immettere nuovamente la password impostata in "Check the password" (Verifica password) per confermarla.

  • È possibile configurare il collegamento Wi-Fi durante le riprese?

    Non è possibile configurare il collegamento Wi-Fi durante la ripresa. Arrestare la ripresa e configurare il collegamento Wi-Fi.

  • Sul computer i video non vengono riprodotti con fluidità.

    I video potrebbero non essere riprodotti con fluidità a seconda delle prestazioni del computer.

  • Qual è il significato dello stato della spia quando la videocamera è collegata al computer?

    Il significato delle spie può essere verificato qui.

  • Non è stato possibile salvare i dati ripresi sullo smartphone.

    I dati ripresi possono essere salvati sullo smartphone con applicazioni dedicate. Tuttavia, non è possibile salvare i dati se lo smartphone non ha sufficiente spazio di archiviazione disponibile.
    Inoltre, i dati non possono essere salvati direttamente sulla scheda SD collegata allo smartphone. Copiare i dati anzitutto sullo smartphone, quindi copiarli sulla scheda SD.
    In caso il Wi-Fi sia scollegato durante il salvataggio, i dati non possono essere salvati sullo smartphone.

  • Come si usa l'interruttore a distanza su ST-R9170/R9150/9070 per avviare e arrestare la registrazione?

    È possibile avviare la registrazione facendo doppio clic sull'interruttore a destra su ST-R9170/R9150/9070 e arrestare la registrazione facendo doppio clic sull'interruttore a sinistra. La videocamera deve essere collegata all'unità wireless DI2 e a un'unità tra SM-EWW01/EW-WU101/EW-WU111/SC-M9051/SC-MT800 tramite un connettore ANT+.

  • Come posso collegare la videocamera a un'unità wireless DI2?
    • 1. Collegare la videocamera e uno smartphone con il Wi-Fi. (Fare riferimento al manuale d'uso dell'applicazione SPORT CAMERA per smartphone.)
    • 2. Avviare l'applicazione SPORT CAMERA sullo smartphone.
    • 3. Toccare il sensore di appaiamento sulla schermata delle impostazioni dell'applicazione SPORT CAMERA.
    • 4. Attivare il cursore (diventa verde) sulla pagina delle impostazioni di appaiamento facendolo scorrere a destra.
    • 5. Viene visualizzato il messaggio "Pairing in process" (Appaiamento in corso).
    • 6. Selezionare la modalità di appaiamento per l'unità wireless.
      • • Quando si usa una batteria esterna
        Accertarsi anzitutto che il cavo elettrico sia collegato all'unità wireless, quindi rimuovere la batteria esterna e rimontarla.
      • • Quando si usa una batteria incorporata
        Accertarsi anzitutto che il cavo elettrico sia collegato all'unità wireless, quindi rimuovere i (due) cavi elettrici collegati all'unità wireless e collegarsi nuovamente (la comunicazione per l'appaiamento inizia alcune decine di secondi dopo il rimontaggio della batteria o il ricollegamento dell'unità wireless con il cavo elettrico).
    • 7. Toccare "OK" quando l'appaiamento è terminato e il messaggio "Paring with ANT device successfully completed" (Appaiamento con dispositivo ANT completato correttamente) viene visualizzato sull'applicazione SPORT CAMERA.

      Questi sono tutti i passi necessari per l'appaiamento. Una volta completato l'appaiamento, i dispositivi vengono collegati automaticamente al successivo utilizzo; tuttavia, è necessario procedere alla configurazione quando l'appaiamento viene annullato o il firmware viene aggiornato.
  • Quando il menu è disattivato (in grigio) non è possibile selezionare alcuna modalità.

    Alcune modalità non possono essere selezionate, a seconda della combinazione di angolazione, qualità dell'immagine e stabilizzatore dell'immagine.
    In questo caso, le modalità vengono visualizzate in grigio e non possono essere selezionate. Effettuare le riprese nelle modalità che è possibile selezionare.

  • Non riesco a usare GPS Auto Rec.

    Non riesco a usare GPS Auto Rec sui modelli CM-1100.
    La funzione è disponibile solo sui modelli CM-2000.

APPLICAZIONE Windows & Mac

  • SHIMANO Camera Editor non è completamente visualizzato sullo schermo.

    Dipende dall'impostazione del vostro computer. Modificare l'impostazione del display del vostro computer.

  • "SHIMANO Camera Editor non si avvia” oppure "Schermata per facilitare l'installazione di .NET Framework 3.5 o di Microsoft visual C++" è visualizzata.

    ・.NET Framework 3.5:
    ".NET Framework 3.5" non è stato installato o è disabilitato. Installare o abilitare ".NET Framework 3.5" quindi avviare SHIMANO Camera Editor.

    ・Microsoft visual C++:
      Microsoft visual C++ potrebbe non essere installato. Installare Microsoft visual C++.

  • L'avvio di SHIMANO Camera Editor sta impiegando tempo.

    L'avvio di SHIMANO Camera Editor potrebbe impiegare del tempo a seconda delle prestazioni o dell'ambiente del computer.

  • Posso modificare nuovamente un video che è già stato convertito?

    Non è possibile modificare un video che è già stato convertito.
    Aprire il progetto usato per modificare il video e modificare quel progetto.

  • Posso combinare i video (file)?

    Non è possibile combinare i file video. Inoltre i video combinati utilizzando un altro software non possono essere caricati.

  • Non riesco ad avviare SHIMANO Camera Editor dopo aver chiuso l'applicazione premendo il pulsante X (chiudi) durante il caricamento di un video registrato con MAC.

    Il video è ancora in fase di caricamento in background. Pertanto, l'applicazione non può essere avviata fino a quando il caricamento non viene completato. Attendete o forzate la chiusura della applicazione selezionando "Force-quit the application”.

  • Non riesco a selezionare l'area che desidero modificare.

    È possibile selezionare solo ad intervalli di 1 secondo ma non tra gli intervalli.

  • La risoluzione dell'immagine è bassa dopo la correzione della distorsione.

    Poiché una parte dell'immagine viene ritagliata e ingrandita per la correzione, la risoluzione dell'immagine potrebbe sembrare bassa.

  • L'area circostante la sezione a cui è stata applicata la correzione della distorsione è scomparsa.

    Sembra che l'area circostante sia scomparsa a causa delle specifiche della correzione.

  • Quanto tempo è necessario per convertire un video?

    Informazioni dettagliate sono fornite qui.

APPLICAZIONE iOS & Android

  • Dove posso scaricare l'applicazione?

    L'applicazione può essere scaricata qui.
    Selezionare l'applicazione adeguata per lo smartphone in uso. L'applicazione può essere scaricata anche dai singoli store (iPhone: APP Store, Android: Play Store). *È possibile effettuare la ricerca sul sito Web SHIMANO.

  • Posso controllare lo stato di appaiamento dei dispositivi ANT?

    È possibile controllare lo stato di appaiamento quando viene visualizzata un'icona sul lato superiore destro sullo schermo "Live View" quando l'appaiamento di dispositivi ANT è configurato dall'applicazione.

  • Dove vengono salvati i dati del dispositivo ANT appaiato?

    I dati del dispositivo ANT vengono salvati sulla scheda Micro SD della videocamera in formato CSV.

  • Ho dimenticato la password modificata per il collegamento Wi-Fi. Come posso ripristinare le impostazioni ai valori predefiniti di fabbrica?
    • 1. Salvare il file di inizializzazione "WIFI_SET.txt" nella directory principale (cartella di primo livello).
      È possibile effettuare il download del "file di inizializzazione" qui.
      * Selezionare "Save the object in file" (Salva oggetto nel file) dal menu di scelta rapida e avviare il download.
    • 2. Inserire la scheda Micro SD preparata sulla videocamera e avviare premendo il pulsante MODE o REC.
    • 3. Dopo l'avviamento, SSID e password vengono ripristinati alle impostazioni di fabbrica e la videocamera si spegne automaticamente.
      Vedere qui per l'SSID e la password iniziale.
      (Dopo l'inizializzazione, il "file di inizializzazione" salvato sulla scheda SD viene eliminato automaticamente.)
    • 4. Per usare la videocamera con le impostazioni predefinite di fabbrica, riaccenderla.
  • La registrazione video che ho salvato sullo smartphone (iOS 8 o versione successiva) viene riprodotta al rallentatore. Come posso riprodurla a velocità normale?

    I video HD120fps, WVGA120fps e VGA240fps salvati su smartphone con iOS 8 o versione successiva vengono riprodotti al rallentatore. Modificare gli intervalli di riproduzione al rallentatore e normale mediante la funzione di montaggio video dello smartphone.

  • Ho eseguito alcune riprese video e scattato fotografie con la modalità speculare attiva, ma nessuna immagine speculare viene visualizzata.

    L'impostazione della modalità speculare è riservata alla visualizzazione della schermata Live View nella vista speculare per controllare le riprese effettuate da dietro.

  • Posso salvare un file nell'elenco dei file sullo smartphone in stato background durante il salvataggio?

    No, non è possibile. Non attivare lo stato di background durante il salvataggio, in questo stato il salvataggio non può essere completato.