MORE NEWS ▼

Preguntas frecuentes

(CM-1000)

PRODUCTO

  • ¿Cuántas horas puedo grabar con la cámara?

    Más información aquí.

  • ¿Se puede utilizar la cámara para la pesca a larga distancia?

    No. A pesar de que la cámara es impermeable según el estándar IPX8, se puede sumergir hasta 10 metros durante dos horas, pero no se puede garantizar su rendimiento en caso de colisión con la superficie del agua.

  • ¿Se puede cambiar la batería?

    Para garantizar la impermeabilidad de la cámara, la batería no se puede cambiar.

  • ¿Se puede desmontar la cámara?

    No. En caso de desmontar la cámara, dejará de ser impermeable y la garantía quedará sin efecto.

  • ¿Qué accesorios se incluyen con este producto?

    Consultar el siguiente enlace.

  • ¿La tarjeta SD se vende por separado?

    Sí. Las tarjetas SD compatibles son Micro SD/SDHC de clase 6 o superior (hasta 32 GB).

  • ¿Cómo se utiliza la montura de la correa para acoplar la cámara al casco?

    Consulte el vídeo en el enlace anterior, que explica la configuración de la cámara.

  • La imagen capturada está distorsionada.

    Con estas especificaciones de la lente, se produce distorsión periférica tanto en imágenes fijas como en vídeos.

  • Cuando se enciende la alimentación, se encienden las luces LED, ¿qué significa?

    Después de encender la alimentación, se muestran la memoria disponible en la tarjeta SD y la capacidad de la batería durante unos 2 segundos. A continuación, la pantalla cambia al modo de grabación.
    Consulta “Cómo utilizar” >> “Operaciones básicas (CM-1000)” 0:40 de Vídeo / Consulta: Cómo encender la cámara.

  • No es posible grabar incluso cuando hay una tarjeta SD instalada.

    Se ha producido un fallo en la tarjeta micro SD. Instala una tarjeta micro SD nueva y vuelve a intentarlo.

  • ¿Qué tipo de función es la configuración de Alta sensibilidad?

    Si activas esta función podrás tomar imágenes brillantes incluso en entornos de baja iluminación.
    ON: Control automático con una sensibilidad ISO entre 80 y 3200OFF: Control automático con una sensibilidad ISO entre 80 y 800 (configuración predeterminada)
    No obstante, la imagen puede granularse cuando la sensibilidad ISO es elevada, haciendo que, a veces, la imagen y el vídeo aparezcan con grano.

  • Al comprobar una grabación tomada en un lugar oscuro, la imagen estaba borrosa.

    Cuando se graba en lugares oscuros, la imagen aparece granulada y borrosa.

  • El altavoz (micrófono) está sucio, ¿cómo puedo limpiarlo?

    Utiliza un soplador para cámaras para eliminar la suciedad.

  • Apareció una pantalla de aviso cuando el cuerpo principal estaba en funcionamiento, ¿qué significa?

    Más información aquí.

CÓMO UTILIZAR

  • ¿Cómo funciona la cámara?

    Consulte el enlace anterior para ver las instrucciones generales de funcionamiento de la cámara (se incluyen vídeos explicativos).

  • ¿Por qué no se enciende el dispositivo?

    Pulse el botón de MODO. Si aparece un aviso de error, siga los pasos que se indican a continuación:
    ① Si al aviso de error le sigue el parpadeo de la luz LED roja derecha, introduzca una tarjeta Micro SD antes de encender el dispositivo; y
    ② si al aviso de error le sigue el parpadeo de la luz LED roja izquierda, cargue la batería.
    Nota: Si no hay aviso de error o la luz LED no parpadea, es posible que la batería se haya agotado y deba cargarla.

  • ¿Cómo se apaga el dispositivo?

    Pulse el botón REC durante más de 4 segundos. La cámara se apagará automáticamente si no se acciona durante aproximadamente de tres minutos.

  • ¿Por qué no responde la cámara al pulsar los botones?

    Si la cámara no responde, el sistema operativo se puede haber colgado.
    Reinicie la cámara pulsando los botones MODE y Record durante más de ocho segundos.

  • ¿Cómo se utiliza la montura de la correa para acoplar la cámara al casco?

    Consulte el vídeo en el enlace anterior, que explica la configuración de la cámara.

  • ¿Cómo se conecta la cáaacute;mara a un smartphone?

    La conexión se realiza del siguiente modo:
    ① Desde la página de la aplicación correspondiente, descargue e instale la aplicación que sea compatible con el smartphone.
    ② Pulse el botón MODE y encienda la cámara.
    ③ Desde la pantalla de ajustes del smartphone, configure la conexión WiFi.
    ④ Pulse de nuevo el botón MODE durante más de 3 segundos y confirme que se enciendan las dos luces LED verdes de forma simultánea.
    ⑤ Aparecerá "SMN_CAM-******" en la lista de conexiones WiFi disponibles del smartphone. Seleccione esta conexión.
    ⑥ Introduzca la contraseña "SHIMANO_Cam" para activar la conexión WiFi. (La contraseña distingue entre mayúsculas y minúsculas).
    ⑦ La funcionalidad WiFi se obtiene activando la aplicación descargada en el paso ①.
    * La conexión utilizando el método anterior puede no ser posible en Android 5.1 y 6.0.x. Haga clic aquí para obtener más información.

  • ¿Se puede utilizar el smartphone para visionar los vídeos y las fotos de la cámara?

    Sí. Active la aplicación correspondiente con el smartphone y la cámara conectados mediante WiFi.
    Los vídeos e imágenes guardados en la cámara se pueden seleccionar en la Lista de archivos y reproducir a través del smartphone.

  • ¿Se pueden eliminar vídeos e imágenes a través del PC?

    Los vídeos e imágenes guardados en la tarjeta Micro SD de la cámara no se pueden eliminar cuando la tarjeta está dentro de la cámara y cuando la misma está conectada a un PC vía USB. (Sin embargo, sí se pueden copiar archivos de esta forma).
    Existen dos formas de eliminar vídeos e imágenes:
    ① Extraiga la tarjeta Micro SD de la cámara, conéctela a un PC y elimine los archivos directamente.
    ② Configure una conexión WiFi con el smartphone y elimine los archivos desde la Lista de archivos.

  • Los archivos de vídeo no se pueden copiar en un iPhone.

    Cuando se copien archivos de vídeo en un iPhone,
    la cantidad de espacio disponible del mismo debería ser como mínimo el doble del tamaño de los archivos de vídeo.
    Además, si se combina con un SO, la cantidad de espacio disponible debería ser el triple.
    Cuando se copien archivos de vídeo en un iPhone, debe comprobarse antes que exista suficiente espacio disponible.

  • ¿Cómo se comprueba el nivel de la batería?

    Existen dos formas de comprobarlo:
    ① El nivel de batería restante se indica mediante el LED izquierdo, que se enciende durante dos segundos al encender la cámara. La luz roja significa que la batería debe cargarse; la luz naranja, que la batería está medio agotada y la luz verde, que está suficientemente cargada.(Para obtener más información, consulte el manual de referencia rápida que se incluye con este producto.)
    ② Conecte la cámara al smartphone y compruebe el nivel de la batería utilizando el Live View.

  • ¿Cómo se carga la batería?

    Cargue la batería con el cable USB incluido para conectar la cámara a una fuente de alimentación.

  • ¿Por qué no se puede cargar la batería?

    Debido a las características de las baterías de ión de litio, se pueden producir problemas cuando las baterías no se han cargado o utilizado durante un largo periodo de tiempo. Se recomienda recargar la batería regularmente, incluso si no se utiliza.

  • ¿Puede ver el vídeo con la función "Ángulo libre" activada en su PC?

    Utilice el reproductor QuickTime recomendado para reproducir vídeos con la función de Ángulo libre activada. Si utilice otros reproductores de vídeo, puede que no pueda reproducirse la imagen o que sólo esté disponible el audio con la función "Ángulo libre" activada. Cuando se activa la función Ángulo libre, el ángulo de filmación se fijará cuando comience la misma. Compruebe la imagen de la filmación con su smartphone antes de comenzar a filmar, o empiece a filmar cuando no haya vibraciones. Cuando la función de Ángulo libre no es necesaria, se recomienda desactivar la función antes de su uso.

  • ¿Cómo se confirma el estado de la conexión de un dispositivo ANT?

    El estado de la conexión de un dispositivo inalámbrico ANT se indica mediante un icono que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla Live View de la aplicación.

  • ¿Dónde se guardan los datos de un dispositivo ANT conectado?

    Los datos de un dispositivo ANT se guardan en la tarjeta Micro SD en formato de archivo CSV.

  • Cuando una cámara conectada a Wi-Fi se sumerge en el agua, la conexión Wi-Fi se corta.

    Las cámaras o los smartphones no pueden conectarse cuando están bajo el agua.

  • Cuando se enciende la alimentación, se encienden las luces LED, ¿qué significa?

    Después de encender la alimentación, se muestran la memoria disponible en la tarjeta SD y la capacidad de la batería durante unos 2 segundos. A continuación, la pantalla cambia al modo de grabación.
    Consulta “Cómo utilizar” >> “Operaciones básicas (CM-1000)” 0:40 de Vídeo / Consulta: Cómo encender la cámara.

  • ¿Es posible ver en un smartphone un vídeo en directo que se está grabando con una cámara deportiva?

    La función de visionado en directo no puede utilizarse mientras se está realizando la grabación.

  • He reproducido un vídeo de la lista de archivos de la app para smartphone pero no hay sonido.

    No hay sonido cuando se reproduce un vídeo desde la lista de archivos.

  • Me gustaría cambiar la contraseña de la conexión Wi-F-, ¿cómo se hace?

    Puedes cambiar la contraseña en “Configuración”>>“Configuración de SSID” de la app. La contraseña actual se muestra en el campo “Contraseña”. Después de borrarla una vez, introduce la nueva contraseña de 8 - 16 caracteres. Después, vuelve a introducir la nueva contraseña en "Comprobar la contraseña" para confirmarla.
    * La contraseña no se puede cambiar en Android 6.0.x. Haga clic aquí para obtener más información.

  • ¿Existe alguna manera de conectar un smartphone de forma inalámbrica mientras la cámara está grabando?

    La función de conexión de Wi-Fi de la cámara no puede utilizarse mientras está grabando. Detén la grabación antes de volver a conectar a la red Wi-Fi.

  • He reproducido un vídeo en un PC pero no se visualiza con fluidez.

    Dependiendo del rendimiento del PC, puede que no sea posible reproducir con fluidez algunos vídeos.

  • Me gustaría eliminar los datos grabados.

    Los datos pueden borrarse desde la "Lista de archivos" de la app para smartphones, o extrayendo la tarjeta micro SD y eliminando los datos en un PC utilizando un lector de tarjetas, etc.

  • ¿Cómo puedo reproducir un vídeo grabado?

    ① Reproduce el vídeo desde la Lista de archivos de la app.
    ② Guarda los datos de la app en un smartphone y reproduce el vídeo.
    ③ Extrae la tarjeta micro SD del cuerpo principal de la cámara y reproduce el vídeo en un PC utilizando un lector de tarjetas, etc.
    ④ Conecta la cámara a un PC con un cable USB y reproduce el vídeo en el PC después de encender la cámara.

  • ¿Qué significa el estado de la lámpara cuando se conecta la cámara deportiva a un PC?

    Aquí encontrarás más información.

  • He intentado guardar los datos grabados en un smartphone pero no he podido.

    Los datos grabados pueden guardarse en un smartphone utilizando una aplicación para smartphones. Sin embargo, los datos no pueden guardarse si la memoria del smartphone está llena.
    De la misma manera, los datos no pueden guardarse directamente en una tarjeta SD conectada a un smartphone. Guarda los datos en la memoria principal del smartphone antes de copiarlos en la tarjeta SD.
    Si la conexión Wi-Fi se corta mientras se guardan los datos, estos no se guardarán en el smartphone.

  • How can I use the remote switch of ST-9070 as a start or stop recording switch for the camera?

    When the camera and the DI2 wireless unit SM-EWW01 are connected via ANT+, recording can be started by double clicking the right-side switch of ST-9070 and stopped by double clicking the left-side switch. It is not necessary to make changes to the settings of ST-9070.

  • How can I connect the camera and SM-EWW01?

    ① Connect the camera and smartphone via Wi-Fi. (For details, refer to the help manual in the SPORT CAMERA smartphone application.)
    ② Open the SPORT CAMERA application on the smartphone.
    ③ Tap pairing sensor settings on the SETTING screen of the SPORT CAMERA application.
    ④ Slide the DI2 slide switch on the pairing settings page to the right to turn it on (green).
    ⑤ The message “Pairing” displays.
    ⑥ Put the wireless unit into pairing mode.
    • If using an external battery
    After making sure that the electric wire is connected to the wireless unit, remove and then re-insert the external battery.
    • If using an internal battery
    After making sure that the electric wire is connected to the wireless unit, remove the electric wire (2 wires) connected to the wireless unit and then reconnect them. (Pairing commences a few seconds after re-inserting the battery or reconnecting the electric wire to the wireless unit.)
    ⑦ When pairing is complete, a message displaying “Pairing with ANT device was successful.” appears in the SPORT CAMERA application; tap “OK”.

    Pairing is now complete. Although completing pairing once allows automatic connection thereafter,
    if the pairing is cancelled or the firmware is updated etc., pairing will need to be performed again.

Windows & Mac APLICACIÓN

  • Se abrió una ventana de instalación de DirectX9 mientras se estaba instalando SHIMANO Camera Editor. DirectX9 ya está instalado en este PC, ¿necesita volver a instalarse?

    Si DirectX9 está ya instalado en su PC, no necesita volver a instalarlo. Pulse “No” y cancele la instalación.

  • Cuando se ejecuta SHIMANO Camera Editor, la ventana de edición se muestra sin la parte superior.

    Dependiendo del sistema operativo de su PC, después de cambiar la configuración de idioma de la aplicación puede mostrarse brevemente al iniciarse, después de lo cual el programa puede utilizarse normalmente.

  • La reproducción de vídeo no responde cuando muevo la barra de desplazamiento en el área de visualización previa.

    Suelte brevemente la barra para cambiar las pantallas.

  • SHIMANO Camera Editor se cierra de forma abrupta cuando intento capturar vídeo.

    Los vídeos grabados con cámaras distintas a la CM-1000 no se leen adecuadamente. Los vídeos integrados y editados previamente tampoco pueden leerse.

  • He cambiado el ajuste de calidad de la imagen de "alta" a "baja" e importado el vídeo guardado como un nuevo proyecto, pero el vídeo importado no tiene la misma duración que el original.

    Las duraciones de los vídeos importados previamente editados pueden no visualizarse correctamente en algunos casos.

  • Aparece una ventana que dice “SHIMANO Camera Editor hadejado de funcionar” o “pantalla de instalación de .NET Framework 3.5”.

    “.NET Framework 3.5” no se ha instalado o está desactivado. Instale y active “.NET Framework 3.5”, y después ejecute SHIMANO Camera Editor.

  • SHIMANO Camera Editor tarda mucho en arrancar.

    SHIMANO Camera Editor puede tardar algo de tiempo en arrancar, dependiendo del entorno y el rendimiento de su PC.

  • No puedo crear bloques de edición.

    Cree bloques de edición con ajustes de tiempo más cortos que los espacios vacíos situados entre los bloques.

  • Después de activar el tiempo de corte fijo del vídeo (0:0:1), no puedo crear bloques de edición manteniendo pulsado el botón Abajo(▼) y haciendo clic en el área del vídeo grabado.

    Vuelva a ajustar el tiempo en 1 segundo y podrá volver a seleccionar.

  • He cambiado la configuración de idioma en la pantalla de datos del sensor (con archivo .csv), y ahora no aparece la parte superior de la ventana de edición.

    Vuelva a iniciar la aplicación después de ir a opciones en la barra del menú y apagar los datos del sensor.

  • Si mi PC entra en modo de espera mientras estoy en modo "añadir música", al volver del modo de espera y pulsar de nuevo "añadir música", SHIMANO Camera Editor se cierra de repente.

    No coloque su PC e modo de espera mientras utiliza SHIMANO Camera Editor.

  • ¿Puede editarse de nuevo un vídeo después de haberlo convertido?

    Los vídeos no pueden editarse después de su conversión. Abra el proyecto utilizado en el proceso de edición y edite el proyecto.

  • ¿Puede utilizarse música descargada o guardada en el PC desde un CD?

    Sólo pueden utilizarse archivo con extensión "wav".

  • ¿Pueden combinarse vídeos (archivos)?

    No, no pueden combinarse. Los archivos combinados con otro software tampoco pueden leerse.

  • ¿Pueden insertarse varios títulos?

    No, no pueden insertarse varios títulos. En cada vídeo editado sólo puede insertarse un título.

  • Quiero ajustar el principio de la música.

    No es posible. La música se reproduce desde el principio.

  • La aplicación no puede volver a iniciarse después de salir pulsando el botón X (Cerrar) mientras leía un vídeo original en un Mac.

    Dado que el vídeo continúa leyéndose en segundo plano, la aplicación no puede iniciarse hasta que haya finalizado la lectura. Espere un momento o fuerce el cierre de la aplicación pulsando “Salir de la aplicación”.

  • La sección que quiero editar no puede seleccionarse.

    ① La selección se realiza a intervalos de 1 segundo, por tanto el tiempo intermedio no puede seleccionarse.
    ② Si se seleccionan 10 cortes (hasta un máximo de 10 secciones)
    ・La selección puede activarse borrando los cortes que ya se hayan establecido.
    ③ Si la sección que desea seleccionar es la misma o menor que el tiempo establecido en “Ajustar la longitud del vídeo que desea cortar”
    ・Acorte el tiempo configurado o ajuste el tiempo del corte antes y después de la sección que desea seleccionar.

  • La configuración de Música/Audio vuelve al valor predeterminado (100%).

    La configuración puede volver al valor predeterminado cuando cambia el tiempo de corte de un bloque editado en el que se ha ajustado ya la música.

  • La pantalla aparece granulada cuando se realiza la corrección de distorsión.

    Durante la corrección, la pantalla aparece granulada como parte del corte o la ampliación.

  • Las imágenes que la rodean no se capturan cuando se realiza la corrección de distorsión.

    Las especificaciones se establecieron de ese modo con fines de corrección.

  • ¿Cuánto tiempo tarda la conversión de un vídeo?

    Pulse aquí para obtener más información.

  • La aplicación puede, a veces, cerrarse inesperadamente.

    El cierre de la aplicación puede forzarse cuando el PC se restablece desde el modo de espera/descanso. No coloque su PC en modo de espera/descanso mientras utiliza la aplicación.

iOS & Android APLICACIÓN

  • ¿Dónde se puede descargar la aplicación para smartphone?

    Acceda a la descarga de la aplicación desde el siguiente enlace, seleccionando la aplicación que sea compatible con el smartphone. De lo contrario, puede acceder directamente a la página del App Store o Google Play e introducir el término "Shimano" en el cuadro de búsqueda.

  • ¿Cómo se confirma el estado de la conexión de un dispositivo ANT?

    El estado de la conexión de un dispositivo inalámbrico ANT se indica mediante un icono que aparece en la esquina superior derecha de la pantalla Live View de la aplicación.

  • ¿Dónde se guardan los datos de un dispositivo ANT conectado?

    Los datos de un dispositivo ANT se guardan en la tarjeta Micro SD en formato de archivo CSV.

  • ¿Por qué no emiten sonido los vídeos reproducidos en el dispositivo Android?

    Algunos reproductores de medios no son compatibles con el audio de PCM, el formato de audio que acompaña a los archivos de vídeo MOV grabados con la CÁMARA DEPORTIVA SHIMANO. Si el reproductor de Android no emite sonido en los vídeos grabados, deberá descargar un reproductor de vídeo compatible con PCM desde Google Play.

  • Después de introducir la contraseña requerida para configurar una conexión WiFi, no recuerdo la nueva contraseña.
    ¿Cómo se vuelve a la configuración por defecto?

    ① Guarde el "Initialization file (WIFI_SET.txt)" en el directorio raíz de la tarjeta Micro SD (es decir, en la carpeta superior).
    Descargue el "Initialization file" desde aquí.
    Nota: Utilice el menú secundario (de Windows) para guardar la descarga.
    ② Introduzca la tarjeta Micro SD preparada en ① en la cámara y actívela pulsando el botón MODE o Record.
    ③ Una vez activada, el SSID y la contraseña pasarán a su configuración predeterminada. La cámara se apagará automáticamente.
    Para obtener más información sobre el SSID y la contraseña inicial, consulte el siguiente enlace.
    (Una vez inicializada la configuración, el "Initialization file" guardado en la tarjeta Micro SD será eliminado automáticamente.)
    ④ Una vez que se encienda la cámara, esta volverá a funcionar con la configuración predeterminada.

  • ¿Es posible ver en un smartphone un vídeo en directo que se está grabando con una cámara deportiva?

    La función de visionado en directo no puede utilizarse mientras se está realizando la grabación.

  • La función de visionado en directo no puede utilizarse mientras se está realizando la grabación.

    No hay sonido cuando se reproduce un vídeo desde la lista de archivos.

  • La grabación de vídeo que he guardado en un smartphone (iOS 8 o posterior) se reproduce a velocidad lenta. ¿Cómo puedo reproducirla de forma normal?

    Los vídeos en HD120fps, WVGA120fps, y VGA240fps guardados en smartphones con iOS 8 o posterior se reproducen a baja velocidad. Cambie las velocidades de reproducción a baja velocidad y normal en la función de edición de vídeo del smartphone.

  • He tomado un vídeo/imagen fija con el ajuste de imagen en espejo activada pero la reproducción no es una imagen en espejo.

    El ajuste de imagen en espejo solo se aplica en la pantalla de Live View.